El Principito es una obra que enseña lo relevante que es una historia para lograr a través de ella, la identificación con un mercado que reacciona de manera masiva a estas historias.
Lee: 4 cosas que El Principito nos enseƱa de marketing en su 70 aniversario
El Principito, Pinocho, Pilgrimās Progress y Alicia en el PaĆs de las Maravillas son las obras mĆ”s traducidas en el mundo, segĆŗn estimados de The Translation Company.
El mercado editorial es uno de los principales generadores de ideas y muestra de ello ha sido la oferta de contenido con temƔticas feminista, con la que han logrado afincar a autores y conceptos con gran relevancia cultural.
Hay nĆŗmeros que nos hablan del impacto cultural que tienen el feminismo, con nĆŗmeros proyectados por Ipsos, en los que advierte que India, China, Italia, SudĆ”frica y Francia son los paĆses en que las mujeres dijeron identificarse con este movimiento social.
Para entender de mejor forma este fenómeno, una editorial lanzó la versión feminista de El Principito y la ha llamado La Principesa: Adaptación de “el Principito” de Antoine de Saint-ExupĆ©ry, con lo que se ha establecido el interĆ©s de las audiencias por estrategias ganadoras.
Espejos Literario tuvo la idea de lanzar esta adaptación del clÔsico libro de Antoine de Saint-Exupéry, como parte de la estrategia de contenidos para contar historias inclusivas, adaptando obras a géneros como el femenino, razas y orientaciones sexuales para lograr identificarse con nuevos segmentos de lectores.
āĀæEs este el tipo de libros, perpetuadores de estereotipos, que queremos que lean nuestras hijas? Y, por otra parte, Āæqueremos realmente renunciar a las grandes obras de la literatura? La respuesta a estas preguntas nos llevó a buscar una solución de compromiso y nació Espejos Literariosā, asegura la editorial.
Engagement con audiencias
Los contenidos han buscado cada vez mÔs contar con historias que logren mayor identificación con las audiencias y para lograrlo, aspectos como la inclusión, diversificación y creatividad son clave para lograr acciones ganadoras.
"La Principesa o "El Principite" en lenguaje inclusivo. Era necesario?? pic.twitter.com/QjAwFM9TsB
— #MonterreyRock (@mtyrock) 25 de octubre de 2018